Statement attributable to the Spokesperson for the Secretary-General – on the situation on the Blue Line

Source: United Nations – English

he Secretary-General is deeply concerned by the significant increase in the exchanges of fire across the Blue Line. These actions put both the Lebanese and Israeli populations at risk, as well as threatening regional security and stability.
 
The Secretary-General calls for immediate de-escalation and on the parties to urgently and immediately return to a cessation of hostilities and fully implement resolution 1701 (2006).
 
 

Statement attributable to the Spokesperson for the Secretary-General – on the seventh anniversary of the displacement of Rohingya people and other communities from Myanmar

Source: United Nations – English

5 August marks seven years since the forced mass displacement of Rohingya people and other communities from Myanmar’s Rakhine State. Around 1 million Rohingya are presently sheltering in Bangladesh and over 130,000 more across the region without immediate prospects for return.  
 
The dire security and humanitarian situation with ongoing access challenges has exacerbated pre-existing vulnerabilities of the people of Myanmar, including the Rohingya, who continue to face discrimination and persecution as the armed conflict escalates in Rakhine State.  
 
The Secretary-General calls on all parties to the conflict in Myanmar to end the violence and ensure the protection of civilians in accordance with applicable international human rights standards and international humanitarian law. He renews his appeal to strengthen regional protection efforts, to provide access to conflict-affected communities and further support host countries, including through the 2024 Joint Response Plan for the Rohingya Humanitarian Crisis in Bangladesh.  
 
The Special Envoy of the Secretary-General on Myanmar is engaging all stakeholders, including regional actors, to move towards an inclusive Myanmar-led process for sustainable peace and national reconciliation that are important steps to create conditions conducive to the voluntary, safe, dignified, and sustainable return of the Rohingya people to Myanmar. 
 
 

Secretary-General’s message for the International Day Commemorating the Victims of Acts of Violence Based on Religion or Belief [scroll down for French version]

Source: United Nations – English

round the world, individuals and communities face violence based on religion or beliefs.

We must urgently combat this scourge. 

Governments must protect all people and places of worship, implement comprehensive anti-discrimination laws, and invest in education initiatives that foster inclusion and equal rights.  

Digital platforms must enforce content moderation policies that align with international human rights standards. 

Political and religious leaders must unequivocally condemn hate speech, advance dialogue, and make clear that violence can never be an answer.

We must work together to stem the tide of hatred and promote tolerance, mutual understanding and respect.

Today, as we honour and remember the victims, let us reaffirm our commitment to creating a world where everyone, regardless of their religion or beliefs, can live free from fear, stigma, and persecution.

*****
Partout dans le monde, des personnes et des communautés subissent des violences en raison de leur religion ou de leurs convictions.

Nous nous devons de combattre d’urgence ce fléau. 

Les États doivent protéger toutes les personnes et tous les lieux de culte, mettre en œuvre un arsenal complet de lois permettant de lutter contre la discrimination et investir dans des initiatives éducatives qui favorisent l’inclusion et l’égalité des droits.

Les plateformes numériques doivent appliquer des politiques de modération de contenu conformes aux normes internationales en matière de droits humains.

Les responsables politiques et religieux doivent condamner sans équivoque les discours de haine, promouvoir le dialogue et affirmer haut et fort que la violence n’est jamais la solution.

Nous devons travailler main dans la main pour endiguer cette vague de haine et promouvoir la tolérance ainsi que la compréhension et le respect mutuels.

Aujourd’hui, alors que nous rendons hommage aux victimes et honorons leur mémoire, réaffirmons notre détermination à créer un monde où toute personne, quelles que soient sa religion ou ses convictions, peut vivre à l’abri de la peur, de la stigmatisation et de la persécution.

Secretary-General’s message on the International Day of Remembrance and Tribute to the Victims of Terrorism [scroll down for French version]

Source: United Nations – English

ownload the video: 
https://s3.amazonaws.com/downloads2.unmultimedia.org/public/video/evergreen/MSG+SG+/SG+VICTIMS+OF+TERRORISM+10+JUL+24/MSG+SG+VICTIMS+OF+TERRORISM+10+JUL+24+CLEAN.mp4
  
Today we remember and honour the victims and survivors of terrorism.

Acts of terrorism create a wave of unimaginable grief.

Families and communities torn apart by terrorist acts are forever changed.
 
The scars – both visible and invisible – never fully heal. 

Through the torment and tragedy, we have also witnessed remarkable examples of resilience and the enduring power of our common humanity.

This year’s theme is “Voices for Peace: Victims of Terrorism as Peace Advocates and Educators”.

We pay tribute to all victims and survivors, including those who have chosen to share their stories about perseverance, and forgiveness.

Reflecting on personal trauma to educate others is an act of immense courage.

This day urges us to listen and to learn. 

And it is a reminder that we must always seek out the light of hope.

Together, we can raise up the voices of all victims and survivors.

Together, we can help educate present and future generations.

Together, we can build more peaceful, resilient societies for all.

Thank you.  

******
Aujourd’hui, nous évoquons le souvenir des victimes et des personnes rescapées du terrorisme et nous leur rendons hommage.

Les actes de terrorisme entraînent un déferlement de douleur inimaginable.

Les familles et les communautés déchirées par des actes terroristes sont à jamais bouleversées.

Les cicatrices – visibles et invisibles – sont indélébiles. 

Dans ces moments tragiques de souffrance, nous avons vu aussi de fabuleux exemples de résilience et le solide pouvoir de notre humanité commune.

Cette année, la journée a pour thème « Les voix de la paix : les victimes du terrorisme œuvrant au service de la paix et de l’éducation pour la paix ».

Nous rendons hommage à toutes les victimes et à tous les personnes rescapées, notamment à celles qui ont décidé de faire part de leur vécu, marqué par la persévérance et le pardon.

Parler de son traumatisme pour instruire les autres est un acte extrêmement courageux.

Cette journée nous invite à écouter et à apprendre. 

Elle nous rappelle que nous devons toujours chercher une lueur d’espoir.

Ensemble, nous pouvons faire entendre la voix de toutes les victimes et de toutes les personnes rescapées.

Ensemble, nous pouvons contribuer à sensibiliser les générations présentes et futures.

Ensemble, nous pouvons édifier des sociétés plus pacifiques et résilientes, pour tous et toutes.

Je vous remercie.
 

Statement attributable to the Spokesperson for the Secretary-General – on the detention of United Nations personnel in Yemen

Source: United Nations – English

he Secretary-General remains deeply concerned about the well-being of the United Nations personnel, members of civil society, national and international non-governmental organizations, diplomatic missions and private sector entities arbitrarily detained by the Houthis for more than two months and demands their immediate and unconditional release. 

The Secretary-General also strongly condemns the recent forced entry by the Houthis into the premises of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Sana’a. We note that the Houthis handed the office back to the UN Resident and Humanitarian Coordinator for Yemen today.

The Secretary-General reiterates that those detained must be treated with full respect for their human rights, and that they must be able to contact their families and legal representatives.  

The humanitarian and development situation in Yemen is dire, with over 18 million people suffering the consequences of food insecurity, epidemics, displacement, damaged infrastructure and critical economic conditions. The United Nations is working tirelessly to address the impact of the situation on the people of Yemen, but the safety of our personnel must be assured. The UN and its partners should never be targeted, arrested or detained while carrying out their mandates

Secretary-General’s message on the International Day Against Nuclear Tests [scroll down for French version]

Source: United Nations – English

cross nearly eight decades, more than 2,000 nuclear tests were conducted at more than 60 sites around the world.  

These tests left a legacy of destruction, rendering lands uninhabitable and creating long-term health problems for people.
 
Recent calls for the resumption of nuclear testing demonstrate that the terrible lessons of the past are being forgotten — or ignored.

On the International Day Against Nuclear Tests, the world must speak with one voice to end this practice once and for all. 

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is the only prohibition on all nuclear testing, and an essential, verifiable security tool.

But it is not yet in force.

In the name of the victims of nuclear tests and future generations, I call on all countries whose ratifications are needed for the Treaty to enter into force to do so— immediately and without conditions.

Let’s pass the test for humanity – and ban nuclear testing for good.

*****
En près de huit décennies, plus de 2 000 essais nucléaires ont été effectués sur plus de 60 sites dans le monde.

Ces essais ont semé la dévastation dans leur sillage, rendant les terres inhabitables et causant des problèmes de santé à long terme pour les populations touchées.

Les récents appels à la reprise des essais nucléaires montrent que les terribles leçons du passé sont oubliées, ou méprisées.

À l’occasion de la Journée internationale contre les essais nucléaires, le monde doit parler d’une seule voix pour mettre fin à cette pratique une fois pour toutes.

Le Traité d’interdiction complète des essais nucléaires, qui est le seul instrument à proscrire tous les essais nucléaires, est un outil de sécurité essentiel dont la mise en œuvre peut être vérifiée.

Il n’est toutefois pas encore entré en vigueur.

Au nom des victimes des essais nucléaires et des générations futures, je demande à tous les pays dont la ratification est nécessaire à l’entrée en vigueur du Traité de le ratifier immédiatement et sans condition.

Remportons cette victoire pour l’humanité en interdisant définitivement les essais nucléaires.

Secretary-General’s message on World Humanitarian Day [scroll down for French version]

Source: United Nations – English

ownload the video: https://s3.amazonaws.com/downloads2.unmultimedia.org/public/video/evergreen/MSG+SG+/SG+WORLD+HUMANITARIAN+DAY++25+JUL+24/3240996_MSG+SG+WORLD+HUMANITARIAN+DAY++25+JUL+24.mp4

Wherever there is human suffering, humanitarian aid workers are striving to alleviate hardship and pain.

Humanitarian operations coordinated by the United Nations provided life-saving aid to more than 140 million people last year.

Aid workers, mostly national staff serving their own communities, persevered despite brutal violence.

They continued their efforts to overcome all obstacles to supporting people in need — in the face of severe funding shortages.

On World Humanitarian Day, we once again salute their courage, their determination, and their service to humanity.

And we recognize that honouring aid workers is not enough.

2023 was the deadliest year on record for humanitarian personnel.  

In Gaza, in Sudan, and in many other places, humanitarian workers are being attacked, killed, injured, and abducted, alongside the civilians they support.

Disinformation campaigns spread lies that cost lives.

International humanitarian law – the law that protects civilians during wartime – is being ignored and trampled.

A climate of impunity means perpetrators do not fear justice.

This is a failure of humanity, responsibility, and leadership.

On World Humanitarian Day, we demand an end to attacks on humanitarians and on all civilians.

We demand that governments put pressure on all parties to conflict to protect civilians.

We demand an end to arms transfers to armies and groups that violate international law.

We demand an end to impunity, so that perpetrators face justice.

Celebrating humanitarians is not enough.

We must all do more to protect and safeguard our common humanity.

*****
Partout où il existe de la détresse humaine, les travailleurs humanitaires s’efforcent de soulager la misère et la souffrance.

Les opérations humanitaires coordonnées par le système des Nations Unies ont permis de fournir une aide vitale à plus de 140 millions de personnes l’année dernière.

Les travailleurs humanitaires, qui sont pour la plupart recrutés sur le plan national et travaillent au service de leur propre communauté, ont poursuivi leur mission malgré la violence et la brutalité auxquelles ils doivent faire face.

Ils se sont employés sans relâche à surmonter tous les obstacles afin d’aider les personnes dans le besoin, malgré de graves déficits de financement.

En cette Journée mondiale de l’aide humanitaire, nous saluons une fois de plus le courage et la détermination dont ils font montre et les services qu’ils rendent à l’humanité.

Nous savons cependant que leur rendre hommage n’est pas suffisant.

L’année 2023 a été la plus meurtrière jamais enregistrée pour le personnel humanitaire.

À Gaza, au Soudan et dans bien d’autres lieux, des travailleurs humanitaires sont attaqués, tués, blessés ou enlevés aux côtés des civils auxquels ils viennent en aide.

Les campagnes de désinformation véhiculent des mensonges qui coûtent des vies.

Le droit international humanitaire, qui protège les civils en temps de guerre, est méprisé et bafoué.

Dans le climat d’impunité qui règne, les coupables ne craignent pas la justice.

Il s’agit là d’un échec sur les plans de l’humanité, de la responsabilité et du leadership.

À l’occasion de la Journée mondiale de l’aide humanitaire, nous exigeons qu’il soit mis fin aux attaques contre les travailleurs humanitaires et tous les civils.

Nous exigeons que les gouvernements fassent pression sur toutes les parties aux conflits pour qu’elles protègent les civils.

Nous exigeons qu’il soit mis fin aux transferts d’armes vers des armées et des groupes qui violent le droit international.

Nous exigeons qu’il soit mis fin à l’impunité afin que les auteurs de crimes soient traduits en justice.

Il ne suffit pas de mettre à l’honneur les travailleurs humanitaires.

Nous devons tous redoubler d’efforts pour protéger et sauvegarder notre humanité commune.

Statement attributable to the Spokesperson for the Secretary-General – on the decision of the Sudanese authorities to re-open the Adre border crossing

Source: United Nations – English

he Secretary-General commends the decision of the Sudanese authorities to reopen the Adre border crossing between Chad and Darfur, the most direct and efficient route for humanitarian aid to reach the millions in Darfur facing record levels of acute hunger.

The Secretary-General underscores the importance of concrete and sustained measures to facilitate humanitarian access and protect civilians, in accordance with the obligations of Sudanese parties under international humanitarian law and previously agreed modalities. Humanitarian organizations must have full, safe and unhindered access to reach all civilians in need across Darfur, and across the country as a whole.

The United Nations remains fully committed to working with all relevant stakeholders to help end the conflict and alleviate the suffering of the Sudanese people.

Secretary-General’s video message to the International Summit of Young Leaders [Spanish only]

Source: United Nations – English

strong>Download the video:  https://s3.amazonaws.com/downloads2.unmultimedia.org/public/video/evergreen/MSG+SG+/SG+19+Jun+24/3222406_MSG+SG+YOUNG+LEADERS+SUMMIT+ARGENTINA+19+JUN+24.mp4
 
Queridos Jóvenes Líderes,  

Estoy encantado de participar en esta Cumbre Internacional y os doy las gracias por amplificar las voces de los jóvenes de todo el mundo.

Vivimos tiempos muy difíciles.

Los conflictos hacen estragos. Nuestro planeta arde. Los derechos humanos están bajo asalto. Las desigualdades aumentan. Y el discurso del odio y la desinformación se extienden como pólvora.

Más que nunca, nuestro mundo necesita vuestro compromiso: vuestra energía, creatividad y coraje.

No basta con escuchar a la juventud.

Debemos integrarles en la toma de decisiones a nivel local, nacional e internacional. 

Este es el fundamento de nuestra nueva Oficina de la Juventud y de nuestro trabajo en el marco de la Estrategia de la ONU para la Juventud.  
 
Juntos, sé que tenemos lo que hace falta para hacer frente a los retos del presente y futuro.

Para tender puentes y sembrar paz.

Para hacer realidad los Objetivos de Desarrollo Sostenible y nuestro compromiso con la inclusión y la salud del planeta.

Para garantizar justicia e igualdad para mujeres y niñas, así como para todas las comunidades marginadas del mundo.

Y para ampliar el horizonte de oportunidades, sin dejar a nadie atrás.

Me llena de esperanza ver a vuestra generación desafiar el statu quo e impulsar un cambio transformador.

Las Naciones Unidas serán siempre vuestro aliado en la lucha por construir un mundo más justo, sostenible y pacífico para todos.

Muchas gracias.
 

Secretary-General’s remarks to the Security Council – on Addressing the Historical Injustice and Enhancing Africa’s Effective Representation in the Security Council [bilingual as delivered; scroll down for all-English and all-French]

Source: United Nations – English

r. President, Excellencies,

I thank Sierra Leone for convening this debate.

Since 1945, the United Nations Security Council has been a bedrock of global peace and security.

But the cracks in its foundation are becoming too large to ignore.

They are contributing to deadlock, stalemate and stagnation around today’s most pressing crises.  

And they are feeding a broader crisis of credibility and legitimacy that is affecting multilateralism itself.

The Security Council was designed by the victors of the Second World War, and reflects the power structures at that time.

The world has changed since 1945.

But the composition of the Council, despite a few changes, has not kept pace.

In 1945, most of today’s African countries were still under colonial rule and had no voice in international affairs.

This created a glaring omission that has remained unresolved until now: there is no permanent member representing Africa in the Security Council, and the number of elected members from the continent is not in proportion to its importance.

We cannot accept that the world’s preeminent peace and security body lacks a permanent voice for a continent of well over a billion people — a young and rapidly growing population — making up 28 per cent of the membership of the United Nations.

Nor can we accept that Africa’s views are undervalued on questions of peace and security, both on the continent and around the world.

Mr. President, Excellencies,

Africa is under-represented in global governance structures — from the Security Council to international financial institutions — but over-represented in the very challenges these structures are designed to address.

Conflicts, emergencies and geopolitical divisions have an outsized impact on African [countries].

This Council’s agenda demonstrates this.

Nearly half of all country-specific or regional conflicts on your agenda concern Africa. They are often exacerbated by greed for Africa’s resources — which are vital to the global economy — and further spread and aggravated by the interference of external actors.

The message is clear.

There can be no global security without African security.

Meanwhile, African countries are ground down by crushing debt burdens and a lack of financing thanks to the global financial architecture, in which they are underrepresented and denied the level of support they require.

And they contend with ferocious flooding and droughts caused by a climate crisis they did nothing to create.

But through it all, Africa has proven to be a willing and able partner for peace — particularly with the United Nations — both on the continent and beyond.

Through the Joint United Nations-African Union Framework for Enhanced Partnership in Peace and Security, we are addressing complex challenges on the continent — from the Central African Republic, to Somalia, the Sahel and the crisis in Sudan.

We are working with the African Union and regional and sub-regional organizations such as ECOWAS to end the scourge of terrorism, which has killed tens of thousands on the African continent – including eleven of our personnel in the Abuja bombing of 2011.

Together, we are helping to ensure security, stability, and respect for human rights and the rule of law, while supporting democratic processes and institutions.

And this Council’s Resolution 2719 has now established a framework for predictable financing of African Union-led peace support operations authorized by the Security Council through assessed contributions — an important vote of confidence in African capacities, and in our partnership.  

We are now developing a joint roadmap to carry this forward.

Meanwhile, African countries host almost half of all UN peacekeeping operations, while contributing troops of their own to global hotspots over the years, including now in Lebanon.

Over 40 per cent of UN peacekeepers are African.

And let’s not forget the meaningful efforts made by African-led forces to restore peace — from Somalia to Lake Chad, from Mozambique to the Democratic Republic of the Congo.

In times of crisis and geopolitical division, African countries are often among the first to champion peace, multilateral solutions, and adherence to international law and the UN Charter.

But African efforts and contributions are not being matched by African representation.

Ensuring this Council’s full credibility and legitimacy means heeding the longstanding calls from the UN General Assembly, various geographic groups — from the Arab Group, to the Benelux, Nordic and CARICOM countries — and some permanent members of this Council itself, to correct this injustice.

Mr. President, Excellencies,

For different parts of the world to contribute to its proceedings, reform of this Council’s membership must be accompanied by a democratization of its working methods.

A New Agenda for Peace puts forward a number of ideas — from more burden sharing among Council members to more systematic consultations with host states and regional organizations, as well as with countries contributing troops and police.

It also calls for improvements and innovation in other parts of the global architecture whose work has a bearing on peace and security.

It recommends that Member States elevate the work of the Peacebuilding Commission to realize its untapped potential and help mobilize support for national and regional prevention strategies.

This includes closer ties with the International Monetary Fund, the World Bank and regional development banks to secure sustainable financing for countries as they strengthen peace and security — with important implications for countries on the African continent.

The Peacebuilding Fund has been a critical catalyst to mobilize the contributions of international financial institutions.

The Agenda also calls for a revitalized role of the General Assembly in the area of peace and security. 
A New Agenda for Peace has been informing negotiations on the Pact for the Future, to be adopted at next month’s Summit of the Future.

The Summit provides a critical opportunity to make progress on these issues, and help ensure that all countries can meaningfully participate in global governance structures as equals.

I urge all Member States to attend and contribute their views and ideas so that African voices are heard, African initiatives are supported, and African needs are met.

Monsieur le Président, Excellences,

Les voix de l’Afrique, les idées de l’Afrique et la participation de l’Afrique doivent être pleinement prises en compte dans les délibérations et les travaux du Conseil.

Il ne s’agit pas seulement d’un question d’éthique et de justice.

Mais aussi d’un impératif stratégique pour accroître l’adhésion globale des décisions du Conseil — ce qui sera bénéfique pour l’Afrique et pour le monde.

J’appelle tous les États Membres à saisir cette occasion pour élaborer un
Pacte pour l’avenir ambitieux, qui jette les bases d’une architecture mondiale de paix et de sécurité représentant vraiment tous les pays, sur un pied d’égalité.

Je vous remercie. 

******

[all-English]

Mr. President, Excellencies,

I thank Sierra Leone for convening this debate.

Since 1945, the United Nations Security Council has been a bedrock of global peace and security.

But the cracks in its foundation are becoming too large to ignore.

They are contributing to deadlock, stalemate and stagnation around today’s most pressing crises.  

And they are feeding a broader crisis of credibility and legitimacy that is affecting multilateralism itself.

The Security Council was designed by the victors of the Second World War, and reflects the power structures at that time.

The world has changed since 1945.

But the composition of the Council, despite a few changes, has not kept pace.

In 1945, most of today’s African countries were still under colonial rule and had no voice in international affairs.

This created a glaring omission that has remained unresolved until now: there is no permanent member representing Africa in the Security Council, and the number of elected members from the continent is not in proportion to its importance.

We cannot accept that the world’s preeminent peace and security body lacks a permanent voice for a continent of well over a billion people — a young and rapidly growing population — making up 28 per cent of the membership of the United Nations.

Nor can we accept that Africa’s views are undervalued on questions of peace and security, both on the continent and around the world.

Mr. President, Excellencies,

Africa is under-represented in global governance structures — from the Security Council to international financial institutions — but over-represented in the very challenges these structures are designed to address.

Conflicts, emergencies and geopolitical divisions have an outsized impact on African countries.

This Council’s agenda demonstrates this.

Nearly half of all country-specific or regional conflicts on your agenda concern Africa. They are often exacerbated by greed for Africa’s resources — which are vital to the global economy — and further spread and aggravated by the interference of external actors.

The message is clear.

There can be no global security without African security.

Meanwhile, African countries are ground down by crushing debt burdens and a lack of financing thanks to the global financial architecture, in which they are underrepresented and denied the level of support they require.

And they contend with ferocious flooding and droughts caused by a climate crisis they did nothing to create.

But through it all, Africa has proven to be a willing and able partner for peace — particularly with the United Nations — both on the continent and beyond.

Through the Joint United Nations-African Union Framework for Enhanced Partnership in Peace and Security, we are addressing complex challenges on the continent — from the Central African Republic, to Somalia, the Sahel and the crisis in Sudan.

We are working with the African Union and regional and sub-regional organizations such as ECOWAS to end the scourge of terrorism, which has killed tens of thousands on the African continent – including eleven of our personnel in the Abuja bombing of 2011.

Together, we are helping to ensure security, stability, and respect for human rights and the rule of law, while supporting democratic processes and institutions.

And this Council’s Resolution 2719 has now established a framework for predictable financing of African Union-led peace support operations authorized by the Security Council through assessed contributions — an important vote of confidence in African capacities, and in our partnership.  

We are now developing a joint roadmap to carry this forward.

Meanwhile, African countries host almost half of all UN peacekeeping operations, while contributing troops of their own to global hotspots over the years, including now in Lebanon.

Over 40 per cent of UN peacekeepers are African.

And let’s not forget the meaningful efforts made by African-led forces to restore peace — from Somalia to Lake Chad, from Mozambique to the Democratic Republic of the Congo.

In times of crisis and geopolitical division, African countries are often among the first to champion peace, multilateral solutions, and adherence to international law and the UN Charter.

But African efforts and contributions are not being matched by African representation.

Ensuring this Council’s full credibility and legitimacy means heeding the longstanding calls from the UN General Assembly, various geographic groups — from the Arab Group, to the Benelux, Nordic and CARICOM countries — and some permanent members of this Council itself, to correct this injustice.

Mr. President, Excellencies,

For different parts of the world to contribute to its proceedings, reform of this Council’s membership must be accompanied by a democratization of its working methods.

A New Agenda for Peace puts forward a number of ideas — from more burden sharing among Council members to more systematic consultations with host states and regional organizations, as well as with countries contributing troops and police.

It also calls for improvements and innovation in other parts of the global architecture whose work has a bearing on peace and security.

It recommends that Member States elevate the work of the Peacebuilding Commission to realize its untapped potential and help mobilize support for national and regional prevention strategies.

This includes closer ties with the International Monetary Fund, the World Bank and regional development banks to secure sustainable financing for countries as they strengthen peace and security — with important implications for countries on the African continent.

The Peacebuilding Fund has been a critical catalyst to mobilize the contributions of international financial institutions.

The Agenda also calls for a revitalized role of the General Assembly in the area of peace and security. 
A New Agenda for Peace has been informing negotiations on the Pact for the Future, to be adopted at next month’s Summit of the Future.

The Summit provides a critical opportunity to make progress on these issues, and help ensure that all countries can meaningfully participate in global governance structures as equals.

I urge all Member States to attend and contribute their views and ideas so that African voices are heard, African initiatives are supported, and African needs are met.

Mr. President, Excellencies,

African voices, African insights, and African participation must be brought to bear across the Council’s deliberations and actions.

This is not just a question of ethics and justice.

It is also a strategic imperative that can increase global acceptance of the Council’s decisions  — benefitting Africa and the world.

I call on all Member States to seize this opportunity to forge an ambitious Pact of the Future that paves the way for a global peace and security architecture that truly represents all countries, equally.

Thank you.

*******
[all-French]

Monsieur le Président, Excellences,

Je remercie la Sierra Leone d’avoir organisé ce débat.

Depuis 1945, le Conseil de sécurité de l’ONU demeure le socle de la paix et de la sécurité mondiales.

Mais les fissures qui menacent ses fondations sont trop profondes pour être négligées.

Elles contribuent aux impasses, aux blocages et à la stagnation de la situation dans le cadre des crises les plus pressantes.

Elles alimentent une crise plus large de crédibilité et de légitimité qui menace le multilatéralisme lui-même.

Le Conseil de sécurité a été pensé par les vainqueurs de la Seconde Guerre mondiale et reflète les structures de pouvoir de l’époque.

Le monde a changé depuis 1945.

Mais la composition du Conseil, malgré quelques changements, n’a pas suivi.

En 1945, la plupart des pays d’Afrique actuels étaient encore sous domination coloniale et n’avaient pas voix au chapitre dans les affaires internationales.

Cela a créé une omission flagrante qui n’a toujours pas été remédiée : il n’y a pas de membre permanent représentant l’Afrique au Conseil de sécurité, et le nombre de membres élus issus du continent n’est pas proportionnel à l’importance de ce dernier.

Nous ne pouvons accepter que le principal organe de paix et de sécurité du monde ne donne pas de voix permanente à un continent qui compte plus d’un milliard d’habitants, à la population jeune et en croissance rapide, et qui regroupe 28 % des membres de l’ONU.

Nous ne pouvons pas non plus accepter que les vues de l’Afrique sur les questions de paix et de sécurité soient insuffisamment prises en compte, tant sur le continent que dans le monde.

Monsieur le Président, Excellences,

L’Afrique est sous-représentée dans les structures de gouvernance mondiale, que ce soit au Conseil de sécurité ou dans les institutions financières internationales, mais surreprésentée dans les situations difficiles que ces structures sont censées régler.

Les conflits, les situations d’urgence et les divisions géopolitiques ont des répercussions énormes sur les pays d’Afrique.

Les questions dont ce Conseil est saisi en sont la preuve.

Près de la moitié des conflits nationaux ou régionaux dont vous êtes saisis concernent l’Afrique. Ils sont souvent exacerbés par l’avidité pour les ressources de l’Afrique – vitales pour l’économie mondiale – et se propagent et s’aggravent en raison de l’ingérence d’acteurs extérieurs.

Le message est clair.

La sécurité mondiale passe obligatoirement par la sécurité en Afrique.

Pendant ce temps, les pays d’Afrique sont accablés par une dette écrasante et par un manque de financement dûs à une architecture financière mondiale dans laquelle ils sont sous-représentés et qui leur refuse le niveau de soutien dont ils ont besoin.

Ils doivent également faire face à des inondations et à des sécheresses féroces causées par une crise climatique qu’ils n’ont pas contribué à créer.

Pourtant, depuis le début, l’Afrique a prouvé qu’elle avait la volonté et les capacités requises pour être une partenaire pour la paix, en particulier en collaboration avec l’ONU, tant sur le continent qu’ailleurs dans le monde.

Grâce au Cadre commun des Nations Unies et de l’Union africaine pour un partenariat renforcé en matière de paix et de sécurité, nous relevons des défis complexes sur le continent, de la République centrafricaine à la Somalie, en passant par le Sahel et la crise au Soudan.

Nous collaborons avec l’Union africaine et les organisations régionales et sous-régionales telles que la CEDEAO pour éliminer le fléau du terrorisme, qui a tué des dizaines de milliers de personnes sur le continent africain – dont onze membres du personnel des Nations Unies lors de l’attentat à la bombe d’Abuja en 2011.

Ensemble, nous œuvrons à garantir la sécurité, la stabilité et le respect des droits humains et de l’état de droit, tout en soutenant les processus et les institutions démocratiques.

De plus, la résolution 2719 a créé un modèle pour assurer le financement prévisible des opérations de paix menées par l’Union africaine et autorisées par le Conseil de sécurité, financées au moyen de contributions statutaires, ce qui représente une importante preuve de confiance dans les capacités de l’Afrique et dans notre partenariat.

Nous sommes en train d’élaborer une feuille de route conjointe pour donner suite à cette avancée.

Pendant ce temps, les pays africains accueillent près de la moitié des opérations de maintien de la paix des Nations Unies et ils fournissent depuis des années des contingents dans les zones de tension de la planète, notamment maintenant au Liban.

Plus de 40 % des soldats de la paix sont africains.

Il ne faut pas non plus oublier les efforts considérables déployés par les forces sous conduite africaine pour rétablir la paix – de la Somalie au lac Tchad en passant par le Mozambique et la République démocratique du Congo.

En période de crise et de divisions géopolitiques, les pays africains sont souvent parmi les premiers à défendre la paix, les solutions multilatérales et le respect du droit international et de la Charte des Nations Unies.

Mais la représentation de l’Afrique n’est pas à la hauteur de ses efforts et contributions.

Garantir la crédibilité et la légitimité du Conseil suppose de tenir compte des appels lancés depuis longtemps par l’Assemblée générale des Nations Unies, par divers groupes géographiques – le Groupe des États arabes, les pays du Benelux, les pays nordiques et les pays de la Communauté des Caraïbes – et par certains membres permanents du Conseil lui-même afin de remédier à cette injustice.

Monsieur le Président, Excellences,

Pour que différentes régions du monde puissent contribuer aux travaux du Conseil, la réforme de la composition de ce Conseil doit s’accompagner d’une démocratisation de ses méthodes de travail.

Le Nouvel Agenda pour la paix propose un certain nombre d’idées, allant d’une meilleure répartition des tâches entre les membres du Conseil à la tenue de consultations plus systématiques avec les États hôtes et les organisations régionales, ainsi qu’avec les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police.

Il appelle également à des améliorations et à des innovations concernant d’autres parties de l’architecture mondiale dont les travaux ont une incidence sur la paix et la sécurité.
Il y est recommandé que les États Membres renforcent les activités de la Commission de consolidation de la paix afin qu’elle libère son potentiel inexploité et contribue à mobiliser un appui en faveur de stratégies de prévention nationales et régionales.

Il s’agit notamment de resserrer les liens avec le Fonds monétaire international, la Banque mondiale et les banques régionales de développement afin de garantir un financement durable aux pays tandis qu’ils renforcent la paix et la sécurité, ce qui aurait des conséquences importantes pour les pays du continent africain.

Le Fonds pour la consolidation de la paix joue un rôle essentiel pour mobiliser les contributions des institutions financières internationales.

L’Agenda appelle également à une revitalisation du rôle joué par l’Assemblée générale dans le domaine de la paix et de la sécurité.

Le Nouvel Agenda pour la paix a orienté les négociations du Pacte pour l’avenir, qui doit être adopté au Sommet de l’avenir prévu le mois prochain.

Le Sommet offre une occasion cruciale de progresser sur ces questions et de faire en sorte que tous les pays puissent participer véritablement et sur un pied d’égalité aux structures de gouvernance mondiale.

J’exhorte tous les États Membres à y participer et à y exposer leurs vues et leurs idées afin que la voix de l’Afrique soit entendue, que les initiatives africaines soient soutenues et que les besoins de l’Afrique soient satisfaits.

Monsieur le Président, Excellences,

La voix de l’Afrique, les idées de l’Afrique et la participation de l’Afrique doivent être pleinement prises en compte dans les délibérations et les travaux du Conseil.

Ce n’est pas seulement une question d’éthique et de justice.

C’est aussi un impératif stratégique susceptible d’accroître l’acceptation globale des décisions du Conseil, dans l’intérêt de l’Afrique et du monde.

Je demande à tous les États Membres de saisir cette occasion pour élaborer un Pacte pour l’avenir ambitieux, qui ouvre la voie à une architecture mondiale de paix et de sécurité représentant véritablement tous les pays, sur un pied d’égalité.

Je vous remercie.