Source: United Nations – English
n this Day of Remembrance for All Victims of Chemical Warfare, we pay tribute to those killed or injured, and resolve to end this horror.
Last year, we achieved an important milestone: the destruction of the last chemical weapon from the stockpiles declared by countries that are part of the Chemical Weapons Convention.
But the last decade has seen the reemergence of these weapons. Combined with rapid developments in science and technology, the threat grows greater still.
The global community must speak with one voice and reaffirm commitment to the Chemical Weapons Convention, end impunity, and live up to the Pact for the Future’s pledge to a world free of these weapons.
The United Nations will continue to do our part to keep the memory of the victims alive and to support all efforts to ensure that these weapons are never used — anywhere or at any time
***
En cette Journée du souvenir dédiée à toutes les victimes de la guerre chimique, nous rendons hommage aux personnes tuées ou blessées et réaffirmons notre volonté de mettre fin à ce fléau.
L’année dernière, nous avons franchi une étape importante, à savoir la destruction de la dernière arme chimique des stocks déclarés par les pays qui sont parties à la Convention sur les armes chimiques.
Toutefois, la menace des armes chimiques est réapparue au cours des dix dernières années et continue de croître, alimentée par l’évolution rapide de la science et de la technologie.
La communauté mondiale doit parler d’une seule voix et réaffirmer son attachement à la Convention sur les armes chimiques, mettre fin à l’impunité et tenir l’engagement solennel pris dans le Pacte pour l’avenir de faire advenir un monde exempt de ces armes.
L’ONU continuera de faire sa part pour perpétuer le souvenir des victimes et soutenir l’action menée pour que ces armes ne soient jamais utilisées nulle part.