Source: United Nations – English
strong>Please note that this video will be played during the Olympics Ceremony on Friday, July 26th, at 7:20 p.m. (Paris Time).
Download the video: https://s3.amazonaws.com/downloads2.unmultimedia.org/public/video/evergreen/MSG+SG+/SG+19+Jun+24/3222405_MSG+SG+OLYMPIC+OPENING+CEREMONY+19+JUN+24.mp4
Bonjour and welcome to the 2024 Summer Olympic Games.
The world gathers in Paris to celebrate the power of sport.
To bring hope.
To transcend cultures.
To unite people.
To promote mutual respect and fair play.
These are also the ideals of the United Nations.
In the spirit of the Olympic Truce, I call on everyone to lay down their arms.
Build bridges.
Foster solidarity.
And strive for the ultimate goal: peace for all.
I wish every success to the Olympians and Paralympians.
You inspire us to dream bigger.
May the Olympic flame light the path to a world of peace and harmony.
Merci beaucoup.
*****
Bonjour et bienvenue aux Jeux olympiques d’été de 2024.
Le monde se réunit à Paris pour célébrer le pouvoir du sport.
Pour apporter de l’espoir.
Pour transcender les cultures.
Unir les peuples.
Promouvoir le respect mutuel et le fair-play.
Ce sont également les idéaux des Nations unies.
Dans l’esprit de la Trêve Olympique, j’appelle tout le monde à déposer les armes.
À bâtir des ponts.
À encourager la solidarité.
Et à tendre vers l’objectif ultime : la paix pour tous.
Je souhaite plein de succès aux athlètes olympiques et paralympiques.
Vous nous inspirez à rêver plus grand.
Puisse la flamme olympique éclairer le chemin vers un monde de paix et d’harmonie.
Merci beaucoup.